|
ダナ・キャラン デザイナー |
|
|
|

I don't consider myself a female designer or a male designer, I consider
myself a 'designer.' I think you'll find that with actors and actresses,
too, everyone would rather be an 'actor'.
自分が女性デザイナーだなんて意識したことはないの。私は「デザイナー」だと思ってる。
男優と女優だってそうでしょ。みんな、「俳優」よね。 |
2003年3月の Salt Lake Tribune 紙のインタビューより
カルバン・クライン、ラルフ・ローレンと並ぶ「3大」アメリカ人デザイナーの一人、ダナ・キャラン(Donna Karan)は、男性がひしめくアメリカファッション業界で成功を収めた女性デザイナーとして有名です。
ところがこの「男性社会の中で成功した女性」という称号は、彼女にとっては好ましくないもののようです。あるインタビューの中で、彼女はこう尋ねられました。
Is it hard to be the only woman in a boy's club?
(男社会に女が一人、それって大変じゃないですか?)
【注. 男社会を"boy's club"と表現するあたり、インタビュアーもなかなか茶目っ気のある言い回しをしますね】
日本のファッション・デザイン業界は比較的女性も多く進出しているようですが、世界的にはまだまだ男社会といっていいこの業界。ある意味当然聞きたくなる質問です。この問いに対するダナ・キャランの答えが、今回取り上げた言葉です。
(ダナ・キャランのこれまでのキャリアは、『1分でわかるダナ・キャラン』をご覧ください)

ニューヨークに生まれ育ち、現在もニューヨークに住む生粋のニューヨーカー。そんな彼女が自らのブランドにつけた名前が、ダナキャラン・ニューヨークです。その大好きなニューヨークが2001年9月11日、テロの攻撃に遭いました。
その日彼女はDKNYのショーを予定していました。しかし世界貿易センタービルが崩壊し、数え切れない人が亡くなり、一時期彼女は気が狂いそうな思いがしたそうです。
しかし彼女はすぐに気がつきました。自分のことだけを心配していればいい立場ではないことを。家族(3人の子供と5人の孫)、そして彼女が自分の分身と感じている会社に対し、私は責任があるのだということをあらためて悟ったそうです。
男がデザインし、女は服を着せられる立場の業界で、道を切り開いてきたダナ・キャランの苦労は、ひときわ大きなものだったに違いありません。しかし本人は、「男も女も関係ない、私は一人のデザイナーよ」と言い切ります。
男社会で頭を押さえつけられて思うように自分のキャリアが進んでいないと思う女性はたくさんいることでしょう。そんな思いを抱いたとき、ダナ・キャランの
姿勢を思い出してください。女性であることによる差別を批判したり、逆に女性であることによるメリットを主張することなく、性別を超えた職業人としての道を進んできた自分に誇りを持つダナ・キャランの姿勢には、学ぶべきことが大いにあるはずです。
| 1分でわかるダナ・キャラン |
1948年ニューヨークにて仕立て屋の父、モデルの母の下に生まれる
デザイン学校卒業後、アン・クラインの専属デザイナーになる
1974年アン・クラインの死後、同社を引き継ぐことになる
1984年独立、同年夫を肺がんで亡くす
その後『ダナ・キャラン』ブランドで様々なコレクションを発表
1989年、『DKNY、ダナキャラン・ニューヨーク』ラインを発表し、成功をおさめる
デミー・ムーアやクリントン前大統領も彼女の服の愛用者であることで有名
3人の子供、5人の孫がいる >>本文に戻る |
ワンポイント・コメント
ダナ・キャランの答えにあるように、世間では性別を表す言い方が徐々に敬遠されるようになってきています。
| 男優・女優 |
→ |
俳優 |
| スチュワーデス・スチュワード |
→ |
客室乗務員(キャビン・アテンダント) |
| 看護婦・看護士 |
→ |
看護師 |
| 保母・保父 |
→ |
保育士 |
英語表現はこの点で遅れています。
俳優を表す"actor"は、男優も意味しますし、"nurse"は看護婦、看護士の両方に使えますが、通常は看護婦を意味します。そのため、看護士は"male
nurse(男の看護婦)"と表現することもあるくらいです。ましてや日本語の看護師のように、性別に無関係な言葉は今のところ英語ではあまり使われていないようです。
言葉の上では日本語は案外進んでいるんですね。 |
=シリーズ記事 『あの人』の言葉に学ぶ=
[カーリー・フィオリーナ編]: 後悔しない人生!No Regrets! [AllAboutJapan すぐに使える日常英語]
[ビョーク編]: こんな "Fuck You" ならカッコイイ [AllAboutJapan すぐに使える日常英語] |
|